Share

अरे वा! पुष्पा’नंतर आता अल्लू अर्जुनच्या ‘या’ सुपरहिट चित्रपटालाही आवाज देणार श्रेयस तळपदे

जेव्हापासून S.S. राजामौली (S.S. Rajamouli) यांच्या ‘बाहुबली’ या दक्षिण भारतीय चित्रपटाच्या हिंदी रिलीज़ नंतर दक्षिण भारतीय चित्रपटाच्या हिंदी वर्जनची मागणी वाढली आहे. असे अनेकदा घडते की दक्षिण भारतीय स्टार्सचे निर्माते व्यावसायिक व्हॉइसओव्हर कलाकारांची मदत घेतात, परंतु काहीवेळा ते चित्रपटातील महत्त्वाच्या पात्रांसाठी बॉलीवूड कलाकारांचा आवाज देखील घेतात. (shreyas-talpade-will-also-give-voice-to-allu-arjuns-film)

जाणून घेऊया, साऊथच्या कोणत्या चित्रपटांमध्ये आपल्या बॉलीवूड स्टार्सनी मुख्य भूमिकांसाठी आपला आवाज दिला आहे. अल्लू अर्जुनच्या (Allu Arjun) टीव्हीवर पाहिलेल्या बहुतेक चित्रपटांचे हिंदी डबिंग व्हॉईसओव्हर कलाकार संकेत म्हात्रे यांनी केले आहे. तथापि, अल्लू अर्जुनच्या नुकत्याच प्रदर्शित झालेल्या ‘पुष्पा: द राइज’च्या हिंदी आवृत्तीबद्दल बोलताना, निर्मात्यांनी ‘गोलमाल’ फ्रेंचायझी अभिनेता श्रेयस तळपदेचा (Shreyas Talpade) आवाज डब केला आहे.

होय, ‘पुष्पा’ चित्रपटात अल्लू अर्जुन (Allu Arjun) तुम्हाला हिंदीत बोलताना ऐकू येत आहे तो बॉलिवूड अभिनेता श्रेयस तळपदेचा आवाज आहे. श्रेयस तळपदेने ‘पुष्पा’चे डायलॉग प्रत्यक्षात आपल्या आवाजात डब केले असून, ‘पुष्पा’ हे नाव ऐकताच टाळ्यांचा कडकडाट झाला. श्रेयस अल्लू अर्जुनच्या ‘अला वैकुंठपुररामुलू’ या चित्रपटाच्या आगामी हिंदी आवृत्तीचे डबिंगही करणार असल्याचे वृत्त आहे.

https://twitter.com/shreyastalpade1/status/1473313655429103619?ref_src=twsrc%5Etfw%7Ctwcamp%5Etweetembed%7Ctwterm%5E1473313655429103619%7Ctwgr%5E%7Ctwcon%5Es1_c10&ref_url=https%3A%2F%2Fnavbharattimes.indiatimes.com%2Fmovie-masti%2Fsouth-movie%2Fpushpa-actor-allu-arjun-to-baahubali-prabhas-bollywood-stars-shreyas-talpade-to-ajay-devgn-provide-hindi-voiceovers%2Farticleshow%2F89035275.cms

श्रेयस तळपदेच्या (Shreyas Talpade) आवाजाचे अनेकांनी कौतुक केले आहे, तर ‘बाहुबली’मधील प्रभासच्या हिंदी डबिंगचेही खूप कौतुक झाले आहे. तुम्हाला सांगू इच्छितो की, दक्षिण भारतीय चित्रपट ‘बाहुबली’ मध्ये प्रभासचा आवाज शरद केळकरने हिंदीत डब केला आहे. शरद केळकरचा आवाज प्रभासवर इतका चांगला होता की तो त्याच्या व्यक्तिरेखेला परफेक्ट वाटत होता.

https://twitter.com/SharadK7/status/1071305291541680128?ref_src=twsrc%5Etfw%7Ctwcamp%5Etweetembed%7Ctwterm%5E1071305291541680128%7Ctwgr%5E%7Ctwcon%5Es1_c10&ref_url=https%3A%2F%2Fnavbharattimes.indiatimes.com%2Fmovie-masti%2Fsouth-movie%2Fpushpa-actor-allu-arjun-to-baahubali-prabhas-bollywood-stars-shreyas-talpade-to-ajay-devgn-provide-hindi-voiceovers%2Farticleshow%2F89035275.cms

दुसरीकडे, जर आपण व्हॉईसओव्हर कलाकार संकेत म्हात्रेबद्दल बोललो तर, त्याने अनेक दाक्षिणात्य सिनेस्टार महेश बाबूच्या चुरन (द रिअल टायगर), श्रीमंथुडू श्रीमंथुडू (द रिअल तेवर) आणि अगाडू आगाडू (एनकाउंटर शंकर) मध्ये सुर्यासारख्या अनेक स्टार्ससाठी काम केले आहे. संकेत एनटीआर जूनियर आणि राम पोथीनेनी यांच्या हिंदी डब केलेल्या आवाजासाठी देखील ओळखला जातो.

व्हॉईसओव्हर कलाकार मनोज पांडेने ‘बाहुबली’ आणि ‘कृष्णा का बदला’ मध्ये राणा दग्गुबतीसाठी आवाज दिला आहे. त्याच वेळी व्हॉइसओवर कलाकार राजेश कावा यांनी विजयसाठी त्यांच्या अनेक चित्रपटांचे हिंदी डबिंग केले आहे, ज्यात वेलायुधम (सुपरहिरो शहेनशाह) देखील आहे. याशिवाय थंगा मगनमध्ये त्याने धनुषसाठी आवाज दिला आहे.

याशिवाय व्हॉईसओव्हर कलाकार विनोद कुलकर्णी यांनी ब्रह्मानंद यांच्या ‘आर्या 2’, ‘पॉवर’, ‘रिबेल’ इत्यादी चित्रपटांसाठी हिंदीत डबिंग केले आहे. त्याच वेळी, तुम्हाला हे जाणून आश्चर्य वाटेल की अजय देवगणने देखील दक्षिणेतील स्टारसाठी आवाज दिला आहे. राम चरणच्या ‘ध्रुव’साठी त्यांनी आवाज दिला आहे. या यादीत अरबाज खानचाही समावेश आहे ज्याने अरविंद स्वामीसाठी हिंदीत डबिंग केले आहे.

महत्वाच्या बातम्या
‘ताई उठ ना गं…डोळे उघड, बघ तुझा दादा आहे मी’; महिन्यावर लग्न आलेल्या बहिणीचा भावासमोरच तडफडून गेला जीव
“मी आधी त्यांना पाठिंबा दिला होता पण…; किरण माने यांनी राजकारणात यावं”
‘पुष्पा’च्या यशानंतर शरद केळकरने व्यक्त केली भिती; म्हणाला, आपण आपलं मुळ विसरतोय त्यामुळं..
बोनी कपूर यांनी शबाना आझमीसोबत केला डान्स; व्हिडिओ पाहून जान्हवी म्हणाली, पापा….

बाॅलीवुड मनोरंजन

Join WhatsApp

Join Now